無人稱句是指沒有明確主詞的句子,當主詞不重要或不想提及時使用。
1. 帶有se的無人稱句
1. se + 動詞第三人稱單數
–Se vive muy bien en esta ciudad.
(在這個城市的生活非常美好。)
–Se busca empleado para trabajar en la tienda.
(他們要招募一名新員工在這間商店工作。)
–Se celebra la fiesta nacional en julio.
(人們在七月慶祝國慶。)
–Se vive muy bien en esta ciudad.
(在這個城市的生活非常美好。)
–Se busca empleado para trabajar en la tienda.
(他們要招募一名新員工在這間商店工作。)
–Se celebra la fiesta nacional en julio.
(人們在七月慶祝國慶。)
1. Tirarse de los pelos : 形容某人極度沮喪、絕望或苦惱的情況。 -Al enterarse de la noticia, estaba tan frustrado que se tiraba de los pelos. (當他聽到這個 …
1. Entrar con buen pie/ el pie derecho : 形容做某事有一個好的開始 -La empresa entró con buen pie en el mercado internacional. (該公司順利進入國際市場。) – …
表達主要子句的動作雖然碰到困難,但仍然可以完成 aunque a pesar de queaun cuando si bien pese a que por más que por más+ 名詞 + que por mucho que &nbs …
除了si之外,表示條件的句子還可以使用下列連接詞: en caso de + 原形動詞 +陳述式/命令式 1. en caso de 用來表達有可能發生的情況: –En caso de tener hambre, hay comida en la …
1. Echar una mano: 幫助別人 -Mi vecino siempre está dispuesto a echar una mano cuando lo necesito. (當我需要幫助時,我的鄰居總是願意伸出援手。) -Los volunt …
1. En boca cerrada no entran moscas (蒼蠅): 形容在某些情況下最好保持沉默 -Cuando no estás seguro de lo que vas a decir, recuerda que en boca cerra …
1. 用法: 條件 結果 si + 現在式 +簡單未來式/現在式/命令式 1. 表達未來有可能實現的條件,使用簡單未來式 -Si me llamas, te ayudaré con el problema. (如果您打電話給我,我會幫您解決問題。 …
用來表示做某行動的目的、目標,當兩個句子的主詞不同時,搭配虛擬語態使用 a para con ánimo de a fin de con el fin de con la finalidad de con (la) idea de co …
當兩個句子的主詞一致時,搭配原形動詞使用: a para con ánimo de a fin de con el fin de con la finalidad de con (la) idea de con la intención de con el p …