文章目錄
1. 主句動詞與從句動詞的主詞相同時,通常使用antes de, después de , hasta + 原形動詞
antes de 在…前 después de 在…後 hasta 直到… | +原形動詞 |
–Antes de tomar una decisión importante, reflexiono sobre las opciones.
(在做出重要決定之前,我會考慮各種選擇。)
-Es recomendable consultar a un médico antes de iniciar cualquier programa de ejercicios.
(在開始任何運動計劃之前,最好都要諮詢醫生。)
-Limpio la cocina después de cocinar la cena.
(我做完晚餐後會打掃廚房。)
-Voy al gimnasio después de salir del trabajo.
(我下班後去健身房。)
-No dejaré de intentarlo hasta alcanzar mi meta.
(我會不斷嘗試,直到我達成目標為止。)
-Voy a ahorrar dinero hasta tener lo suficiente para el viaje.
(我要努力存錢,直到有足夠的錢去旅行為止。)
antes de que 在…前 después de que 在…後 hasta que 直到… | +虛擬語態 |
2. 當時間副詞子句是表達未來發生的事件時,使用虛擬語態
-Voy a hacer una lista de compras antes de que vaya al mercado.
(在去市場之前我要列一份購物清單。)
-Quiero tomar un café antes de que empiece la película.
(我想在電影開始前喝杯咖啡。)
-Voy a descansar en el sofá después de que haya terminado las tareas.
(完成作業後我要在沙發上休息。)
–Después de que cierre la tienda, iremos a cenar.
(商店打烊後,我們就去吃晚餐。)
-Esperaré aquí hasta que vuelvas.
(我會在這裡等你回來。)
-No pararé de investigar hasta que encuentre la respuesta.
(在找到答案之前我不會停止研究。)
3. 表達過去的事件,或與條件式配合使用時,時間副詞子句動詞使用虛擬語態未完成過去式
-Compré los ingredientes antes de que cerrara el supermercado.
(我在超市關門前就買了食材。)
-Me aseguré de apagar las luces antes de que me fuera.
(離開前我會確保把燈關掉。)
-Fuimos a cenar después de que hubiéramos terminado las compras.
(買完東西後我們就去吃晚餐了。)
-Me fui a dormir después de que terminaran las celebraciones.
(慶祝活動結束後我就去睡覺了。)
-Esperé en el aeropuerto hasta que llegaras.
(我一直在機場等你到達。)
-Trabajamos en el proyecto hasta que tuviéramos los resultados.
(我們一直致力於這個項目,直到得到成果。)
4. hasta que + 陳述式
desde que 從… hasta que 直到… | +陳述式 |
1. hasta que + 現在式,表達現在經常發生的活動
-No come hasta que termina su tarea.
(他直到完成作業後才吃飯。)
-No sale del gimnasio hasta que completa su rutina de ejercicios.
(在完成每天的例行性運動之前,他不會離開健身房。)
2. hasta que + 未完成過去式,表達過去經常發生的活動
-No cerraba la computadora hasta que respondía todos los correos.
(直到我回覆完所有的郵件後,我才關掉電腦。)
-No descansaba hasta que terminaba de limpiar la casa.
(直到打掃完房子,他才休息。)
3. hasta que + 簡單過去式,表達過去某時刻發生的事件
-Estudié en la biblioteca hasta que cerraron las puertas.
(我在圖書館學習直到他們關門。)
-Descansé en el parque hasta que oscureció.
(我在公園裡休息,直到天黑。)
5. desde que + 陳述式
1. desde que + 現在式或現在完成式,表達從過去某時刻開始一直持續到現在的行為
-Me siento más saludable desde que hago ejercicio regularmente.
(自從我開始鍛煉,我感覺變得更健康了。)
-Me concentro más en el trabajo desde que establezco metas diarias.
(自從我設立了每日目標,我在工作上變得更加專注。)
-No se critica a Carlos desde que ha mejorado su rendimiento.
(自從他的表現有所改善後,Carlos就沒有再受到批評。)
-No se contradice a Ana desde que ha demostrado su competencia.
(自從Ana展現了她的能力以後,她就沒有再受到任何質疑。)
2. desde que + 未完成過去式,表達在過去一段時間內的行為或狀況
-Jugaba al fútbol con Pedro desde que éramos vecinos.
(自從我們是鄰居以來,我就和Pedro一起踢足球。)
-Tocaba en la banda con Carlos desde que formábamos parte del mismo grupo.
(自從我們組成一個樂團,我和Carlos就一起演奏。)
3. desde que + 簡單過去式,表達過去某時刻發生的事件
-Trabajaron en la misma empresa desde que se graduaron.
(自從畢業後,他們就在同一家公司工作。)
-Se involucraron en actividades comunitarias desde que se mudaron al barrio.
(自從搬到附近後,他們就一直參與社區活動。)