文章目錄
結構:許多副詞是由形容詞加上詞尾-mente組成的
1. 需要使用形容詞的陰性單數加上-mente
Ex: claro (清楚的) → clara + mente = claramente (清楚地)
Ex: lento (緩慢的) → lenta + mente = lentamente (緩慢地)
Ex: rápido (快速的) → rápida + mente = rápidamente (快速地)
2. 如果形容詞沒有陰陽性型態的區別,直接加上-mente
Ex: posible + mente = posiblemente (可能地)
Ex: suave + mente = suavemente (溫和地)
Ex: fácil + mente = fácilmente (容易地)
3. 用來形容動作的方式、特性、或態度的形容詞可以加上詞尾-mente組成副詞,不是所有形容詞都可以
Ex: bonito → bomitamente X
4. 不能加上-mente組成副詞的話,也可以使用下列方式表達出副詞的效果:
1. con + 名詞
-bonitamente X → con belleza (美麗)
-simpáticamente → con simpatía (和藹)
-tranquilamente → con tranquilidad (平靜)
2. de manera / de forma / de modo + 形容詞
-Decoraron la casa de manera bonita.
(他們把房子裝飾得很漂亮。)
-Respondió de forma amable.
(他回覆得很親切。)
-Actuó de modo profesional.
(他表現得很專業。)
5. 形容詞最高級後綴 -ísmo與-mente的搭配使用,用於強調或誇大副詞的性質
結構: 形容詞 (陰性) + -ísma + -mente
Ex: rápido → rapidísima + mente → rapidísimamente
Ex: claro → clarísima + mente → clarísimamente
-Corrió rapidísimamente para alcanzar el tren.
(他跑得非常快,趕上了火車。)
-Explicó el tema clarísimamente, sin dejar dudas.
(他把這個話題解釋得非常清楚,讓人完全明白。)
-El proyecto fue cuidadísimamente planificado.
(這個項目經過了精心策劃。)
-El actor interpretó su papel brillantísimamente.
(這位演員的表演非常出色。)
6. 當一個句子中出現2個或2個以上帶有-mente的副詞時,只有最後一個副詞要加上-mente,前面的副詞使用形容詞的陰性單數形式
-Habló clara y directamente, sin rodeos.
(她說話清晰明了,直截了當,毫不拐彎抹角。)
-Preparó el informe precisa y detalladamente, como siempre.
(她一如既往地準確、詳盡地完成了報告。)
-Actuó tranquila y prudentemente en una situación difícil.
(在棘手的情況下,她冷靜而謹慎地應對。)
-Explicó el tema simple y claramente para que todos lo entendieran.
(她用簡單明瞭的方式解釋問題,讓每個人都能理解。)
用法:
1. 表示做事的方式
-Habló claramente para que todos entendieran.
(他說話清晰,好讓每個人都能聽懂。)
-Condujo cuidadosamente por la carretera mojada.
(他在濕滑的路面上小心翼翼地開車。)
-Respondió amablemente al cliente.
(他禮貌地回答了顧客。)
2. 表示頻率:
| diariamente | 每天地 | continuamente | 連續地 |
| mensualmente | 每月地 | repetidamente | 重複地 |
| anualmente | 每年地 | frecuentemente | 頻繁地 |
| habitualmente | 習慣性地 | constantemente | 持續地 |
–Habitualmente voy al gimnasio después del trabajo.
(我通常下班後會去健身房。)
–Frecuentemente salgo a caminar por el parque para relajarme.
(我經常去公園散步放鬆。)
–Anualmente hacemos una reunión familiar en casa de mis abuelos.
(我們每年都會在爺爺奶奶家舉行家庭聚會。)
3. 表示時間:
| inmediatamente | 立即地 | posteriormente | 隨後 |
| instantáneamente | 立刻地 | anteriormente | 先前 |
| próximamente | 立刻地 | definitivamente | 最終地 |
| recientemente | 剛剛 | repentinamente | 突然地 |
| últimamente | 最近 |
–Recientemente, he empezado a aprender a tocar la guitarra.
(我最近開始學吉他。)
–Repentinamente, comenzó a llover sin previo aviso.
(突然,毫無預兆地下起了雨。)
–Próximamente, abrirán una nueva cafetería cerca de mi casa.
(我家附近很快就會開一家新的咖啡店。)
4. 表示可能性: posiblemente (低), probablemente (中), seguramente (高)
–Posiblemente vayamos a la playa este fin de semana si hace buen tiempo.
(如果天氣好的話,我們這週末可能會去海灘。)
–Probablemente llegue tarde, porque hay mucho tráfico.
(我可能會遲到,因為路上塞車很厲害。)
–Seguramente te encantará este libro, tiene una historia preciosa.
(你一定會喜歡這本書的;它講述了一個很美的故事。)
5. 表示評價: afortunadamente 幸運地, desgraciadamente 不幸地, lamentablemente 遺憾地
–Afortunadamente, el examen fue más fácil de lo que esperaba.
(幸運地,考試比我想像的還要簡單。)
–Desgraciadamente, se canceló el concierto por la lluvia.
(不幸地,音樂會因為下雨而取消了。)
–Lamentablemente, no podré asistir a tu boda por motivos personales.
(很遺憾,由於個人原因,我無法參加你的婚禮。)
6. 表示肯定或同意
| efectivamente | 確實 | verdaderamente | 確實 |
| evidentemente | 明顯地 | ciertamente | 無疑地 |
| naturalmente | 當然地 | obviamente | 明顯地 |
| seguramente | 肯定地 |
–Efectivamente, tenías razón: el restaurante cerraba los lunes.
(沒錯,你說得對:餐廳週一不營業。)
–Evidentemente, si no practicas, no mejorarás tu pronunciación.
(顯然,如果不練習,你的發音就不會進步。)
–Naturalmente, todos queremos vivir en paz y con salud.
(當然,我們都希望平安健康地生活。)
–Seguramente, llegará más tarde, como siempre.
(他肯定會晚到,像往常一樣。)
–Verdaderamente, me sorprendió su generosidad.
(他的慷慨確實讓我非常驚訝。)
–Ciertamente, este año ha sido un reto para todos.
(無疑地,今年對每個人來說都是充滿挑戰的一年。)
–Obviamente, sin agua no puede haber vida.
(顯然,沒有水就沒有生命。)
7. 用來表示程度
| absolutamente | 絕對地 | moderadamente | 適度地 |
| totalmente | 完全地 | excesivamente | 過度地 |
| extremadamente | 非常地 | ligeramente | 略微地 |
| profundamente | 深刻地 |
-Estoy absolutamente segura de que tomé la decisión correcta.
(我絕對相信我做了正確的決定。)
-Me siento totalmente de acuerdo con lo que dijiste.
(我完全同意你的說法。)
-Hoy hace un calor extremadamente fuerte, no se puede ni salir.
(今天太熱了,根本沒辦法出門。)
-Estoy profundamente agradecida por tu ayuda.
(非常感謝你的幫忙。)
-El viento soplaba ligeramente, moviendo apenas las hojas.
(微風輕拂,樹葉幾乎沒有飄動。)
-Comió excesivamente en la cena y ahora le duele el estómago.
(她晚餐吃太多了,所以現在胃痛發作。)
-El clima está moderadamente frío, perfecto para una caminata.
(天氣涼爽宜人,非常適合散步。)