文章目錄
1. Estar como una cabra (山羊): 形容人很瘋狂
-Después de ver esa película de terror, quedé como una cabra, saltando ante cualquier ruido.
(看完那部恐怖電影後,我變得非常神經質,一聽到任何聲音就會跳起來。)
-Durante el concierto, algunos fans estaban como cabras, gritando y saltando sin parar.
(演唱會期間,有些歌迷非常瘋狂,不停尖叫、跳躍。)
-Después de ganar la lotería, Carlos compró un auto deportivo y ahora está como una cabra conduciéndolo por toda la ciudad.
(中了樂透後,Carlos買了一輛跑車,現在像瘋子一樣開著它在城市裡閒逛。)
2. Estar como una foca/ vaca (海豹/牛): 形容人很胖
-Después de las vacaciones, volví con algunos kilos de más y ahora estoy como una foca.
(假期結束回來後,我胖了幾公斤,現在的我就像一隻海豹一樣。)
-Juan ha estado comiendo mucha comida rápida últimamente y está como una vaca.
(Juan最近吃了很多快餐,他現在變得很胖。)
-Durante la cuarentena, muchos adoptaron malos hábitos alimenticios y ahora se sienten como vacas.
(隔離期間,許多人養成了不良飲食習慣,體重增加許多。)
3. Estar en la edad del pavo (火雞或孔雀): 指人在青春期階段
-María tiene 14 años y últimamente está en la edad del pavo; a veces se muestra muy irritable.
(María今年14歲,現在在青春期的階段,有時候脾氣有點暴躁。)
-Durante la edad del pavo, los jóvenes pueden experimentar una búsqueda de identidad.
(在青春期時,年輕人可能會經歷尋找自我認同的過程。)
-Pablo está en la edad del pavo y ha empezado a interesarse más por la moda y su apariencia.
(Pablo正值青春期,開始對時尚和自己的外表更加感興趣。)
4. Ser cuatro gatos (貓): 表示人很少
-Pensábamos que la conferencia sería masiva, pero resulta que fuimos cuatro gatos.
(我們原以為會議規模會很大,但事實證明只有幾個人到場。)
-En la inauguración de la exposición solo éramos cuatro gatos admirando las obras de arte.
(展覽開幕時,只有我們幾個在欣賞藝術品。)
-El gimnasio estaba vacío esta mañana, éramos cuatro gatos haciendo ejercicio.
(今天早上健身房空無一人,只有我們幾個在運動。)
5. Ser la oveja negra (綿羊): 指一個人的行為標新立異,常被認為不合群。
-En una familia de artistas, Juan era la oveja negra porque decidió estudiar contabilidad.
(在一個藝術世家中,Juan顯得非常突出,因為他決定要學習會計。)
-En un grupo de amigos extrovertidos, Carlos resultó ser la oveja negra por ser más introvertido.
(在一群外向的朋友中,Carlos因為內向而顯得與眾不同。)
-Aunque todos eran entusiastas del deporte, Javier era la oveja negra al preferir la literatura.
(他們都是運動愛好者,但Javier卻因為偏愛文學而顯得與眾不同。)
6. Ser más lento que una tortuga (烏龜):形容人做事很慢
-Intenté enseñarle a usar la computadora, pero es más lento que una tortuga para comprenderlo.
(我試著教他如何使用電腦,但他理解的很慢。)
-El servicio de internet en mi casa es más lento que una tortuga, no puedo hacer nada rápido.
(我家的網路速度比烏龜還慢,我什麼都做不快。)
-En la autopista, el tráfico estaba más lento que una tortuga debido a la lluvia.
(高速公路上,因為下雨,車流前進的速度非常慢。)
7. Ser una gallina (母雞): 指人膽怯、害怕冒險
-Cuando llega el momento de hablar en público, algunos estudiantes prefieren ser gallinas y no participar.
(當需要公開演講時,有些學生表現得非常膽怯,拒絕參與。)
-María siempre es la primera en aventurarse en nuevas experiencias; definitivamente, no es una gallina.
(María總是第一個勇於嘗試新事物的人,不是膽小鬼。)
-No seas una gallina, el cambio es necesario para el crecimiento personal.
(不要膽怯,改變是個人成長所必需的。)
8. Ser un gallito (小公雞): 形容人很驕傲、自負
-Pedro es un gallito, siempre quiere ser el centro de atención.
(Pedro非常自負,他總是想成為眾人矚目的焦點。)
-Aunque parezca un gallito, en realidad es muy inseguro.
(他雖然看起來很有自信,但實際上他非常沒有安全感。)
-No soporto a los hombres que son gallitos y no escuchan las opiniones de los demás.
(我無法忍受那些趾高氣揚、不聽別人意見的男人。)
9. Ser un pez gordo (魚): 形容人很重要,有舉足輕重的影響力
-Después de muchos años de experiencia, Juan se convirtió en un pez gordo en su campo.
(經過多年的經驗累積,Juan成為了所在領域的權威。)
-María es una pez gordo en el ámbito académico; todos la respetan por sus contribuciones.
(María是學術界的大人物; 每個人都尊重她的貢獻。)
-El científico se ha convertido en un pez gordo en su campo gracias a sus grandes descubrimientos.
(由於他的重大發現,這位科學家已成為他所在領域的權威。)
10. Ser un ratón de biblioteca (老鼠): 形容人非常好學
-A pesar de la era digital, algunos jóvenes siguen siendo ratones de biblioteca, disfrutando del papel y la tinta.
(儘管已經進入數位時代,但一些年輕人仍然非常好學,喜歡閱讀紙本。)
-La biblioteca universitaria es el lugar favorito de los ratones de biblioteca.
(大學圖書館是那些好學的人們最喜歡的地方。)
-Después de su jubilación, Pedro se convirtió en un ratón de biblioteca, explorando nuevos temas cada día.
(退休後,Pedro變得非常好學,每天探索新的主題。)