文章目錄
用來表示做某行動的目的、目標,當兩個句子的主詞不同時,搭配虛擬語態使用
a para con ánimo de a fin de con el fin de con la finalidad de con (la) idea de con la intención de con el propósito de | + que + 虛擬語態 |
1.談論現在或未來,使用虛擬語態現在式
1. a que
-Compramos regalos a que nuestros hijos se sientan especiales en su cumpleaños.
(我們買禮物是為了讓孩子們在生日那天感到特別。)
-Organizamos esta fiesta a que todos disfruten y se diviertan.
(我們舉辦這個聚會是為了讓每個人都能享受並玩得開心。)
2. para que
-Tomamos medidas de seguridad para que los empleados trabajen en un ambiente seguro.
(我們採取安全措施,讓員工們能在安全的環境下工作。)
-Creamos una página web para que los clientes puedan acceder fácilmente a nuestros servicios.
(我們創建了一個網站,以便客戶可以輕鬆存取我們的服務。)
3. con ánimo de que
-Realizamos campañas de concienciación con ánimo de que la gente tenga más conciencia sobre el reciclaje.
(我們進行宣傳活動,讓人們更了解回收。)
-Organizamos reuniones semanales con ánimo de que se incremente la comunicación en el equipo.
(為了加強團隊內部的溝通,我們每週舉辦一次會議。)
4. a fin de que
-Hacemos ejercicio regularmente a fin de que mejore nuestra salud.
(為了改善健康,我們定期鍛鍊身體。)
-Te escribo esta nota a fin de que recuerdes comprar pan.
(我寫這張紙條給你是為了讓你記得買麵包。)
5. con la finalidad de que
-Cocinamos comida saludable con la finalidad de que nuestra familia se mantenga sana.
(我們烹調健康的食物,以讓我們的家人保持健康。)
-Limpio la casa con la finalidad de que esté lista para recibir visitas.
(我打掃房子,以便準備好接待訪客。)
6. con la idea de que
-Hablo con el vecino con la idea de que él arregle la cerca.
(我與鄰居交談,希望他能修好柵欄。)
-Limpio la habitación con la idea de que mi madre esté contenta.
(我打掃房間,心裡想著媽媽會很開心。)
7. con la intención de que
-Llevo el coche al taller con la intención de que lo revisen.
(我把車開到店裡,打算去檢查一下。)
-Adoptamos un perro con la intención de que nos brinde compañía y alegría en casa.
(我們領養狗,是為了讓它帶給我們陪伴和家庭歡樂。)
8. con el propósito de que
-Diseñamos un programa de capacitación con el propósito de que los estudiantes adquieran nuevas habilidades.
(我們設計培訓計劃的目的是讓學生獲得新技能。)
-Implementamos nuevas medidas de seguridad con el propósito de que se reduzcan los accidentes.
(我們實施新的安全措施,以減少事故。)
2.談論過去或與條件式搭配使用時,使用虛擬語態未完成過去式
1. a que
-Adquirimos un seguro a que nuestra familia estuviera protegida en caso de emergencia.
(我們購買保險的目的是為了讓家人在遇到緊急情況時得到保護。)
-Estudiamos juntos a que entendieras mejor la lección y pudieras pasar el examen.
(我們一起學習,以便你能更好地理解課程並通過考試。)
2. para que
-Cerré la puerta despacio para que no se despertara nadie.
(我慢慢地關上門,以免吵醒別人。)
-Apagué la música para que pudieras concentrarte.
(我關掉了音樂,讓你可以集中精神。)
3. con ánimo de que
-Compré flores con ánimo de que ella se sintiera mejor.
(為了讓她心情好一點,我買了花給她。)
-Le mandé un mensaje con ánimo de que no se preocupara.
(我給他發了一封訊息,讓他不要擔心。)
4. a fin de que
-Luis cocinó la cena a fin de que su esposa no tuviera que hacerlo.
(Luis 做了晚飯,這樣他的妻子就不用做飯了。)
-Isabel escribió una carta a fin de que su abuela supiera las noticias.
(Isabel 寫了一封信,讓她的祖母知道這個消息。)
5. con la finalidad de que
-Establecimos un fondo de emergencia con la finalidad de que las familias afectadas por desastres naturales recibieran ayuda rápida.
(我們設立了應急基金,讓受天災影響的家庭能快速得到幫助。)
-Diseñamos un plan de estudios con la finalidad de que los estudiantes desarrollaran habilidades relevantes para el mercado laboral.
(我們設計了一個學習計劃,讓學生培養與勞動市場相關的技能。)
6. con la idea de que
-Construimos un parque con la idea de que los niños tuvieran un lugar seguro para jugar.
(我們建造了一個公園,讓孩子們有一個安全的地方可以玩耍。)
-Lanzamos una campaña publicitaria con la idea de que nuestra marca se hiciera más reconocida.
(我們發起了一項廣告活動,旨在提高我們的品牌知名度。)
7. con la intención de que
-Decidimos viajar con la intención de que nuestros hijos conocieran otras culturas.
(我們決定旅行的目的是為了讓我們的孩子了解其他文化。)
-Construimos un refugio con la intención de que los animales abandonados encontraran un hogar.
(我們建造了一個庇護所,目的是讓被遺棄的動物找到一個家。)
8. con el propósito de que
-Realizamos una capacitación con el propósito de que los voluntarios estuvieran preparados para emergencias.
(我們進行訓練的目的,是為了讓志工做好應對緊急情況的準備。)
-Promovimos una campaña de concienciación con el propósito de que la sociedad tomara medidas contra el cambio climático.
(我們發起了一場宣傳活動,旨在讓社會採取措施應對氣候變遷。)