悠遊西語
  • 首頁
  • 關於
  • 目錄
  • 聯繫我們
慣用語

有趣慣用語4: 顏色篇

by YoyoEspañol 6 1 月, 2024
6 1 月, 2024 627 views
627

文章目錄

  • 1.  Tener la negra (黑色): 形容人運氣差
  • 2. Verlo todo negro (黑色): 形容人很悲觀,看事情只看不好的一面
  • 3. Verlo todo de color de rosa: 形容人很樂觀,看事情只看好的一面,還有表達把一切看得太好的意思。
  • 4. Estar como una rosa: 形容人狀態很好
  • 5. Dar en el blanco (白色): 表示某人的評論或行動命中目標,一語中的
  • 6. Pasar la noche en blanco (白色): 形容人整晚沒睡
  • 7. Ponerse rojo/ ponerse colorado/ ponerse rojo como un tomate (紅色): 形容人因為害羞、憤怒或羞愧而臉紅
  • 8. Estar rojo/ estar rojo como un cangrejo (紅色): 形容人曬傷
  • 9. Poner verde (a alguien) (綠色): 說別人壞話或批評
  • 10. Ser verde (綠色): 形容人有環保意識或是環保主義者

1.  Tener la negra (黑色): 形容人運氣差

-Últimamente, parece que tengo la negra en el trabajo, todo me sale mal.

(最近我的工作似乎遇上了麻煩,一切都不順利。)

-María siente que tiene la negra en el amor, no ha tenido suerte con las relaciones.

(María覺得她在愛情方面不太順利,始終遇不到合適的人。)

-Después de perder el tren y olvidar la cartera, Jorge cree que tiene la negra hoy.

(在錯過火車並忘記錢包後,Jorge覺得今天有點倒楣。)

2. Verlo todo negro (黑色): 形容人很悲觀,看事情只看不好的一面

-Después de perder el empleo, Juan empezó a verlo todo negro en el ámbito laboral.

(自從失業後,Juan對職場的一切感到非常悲觀。)

-Con tantos problemas económicos, Laura tiende a verlo todo negro respecto al futuro financiero.

(由於這麼多的財務問題,Laura認為她的財務前景一片黯淡。)

-Después de la serie de fallos, el equipo de fútbol empezó a verlo todo negro para el campeonato.

(在經歷了一系列的失敗之後,足球隊開始對奪得冠軍不抱期待。)

3. Verlo todo de color de rosa: 形容人很樂觀,看事情只看好的一面,還有表達把一切看得太好的意思。

-Después del ascenso en el trabajo, María empezó a verlo todo de color de rosa en su carrera.

(工作晉升後,María覺得她的職業生涯一切順利。)

-Con el inicio de las vacaciones, los niños ven todo de color de rosa y están emocionados.

(隨著假期的開始,孩子們覺得很開心也很興奮。)

-Después de superar la enfermedad, Ana ahora ve la vida de color de rosa.

(戰勝病魔後,Ana看到了生命的美好色彩。)

4. Estar como una rosa: 形容人狀態很好

-A pesar de su edad, la abuela está como una rosa, llena de vitalidad.

(儘管年事已高,奶奶卻保養得很好,充滿了活力。)

-Con una buena noche de sueño, me levanté hoy como una rosa.

(昨晚一夜好眠,今天我睡醒時覺得精力充沛。)

-Después del descanso, el actor salió al escenario como una rosa, lleno de energía.

(中場休息後,演員容光煥發地走上舞台,充滿活力。)

5. Dar en el blanco (白色): 表示某人的評論或行動命中目標,一語中的

-El detective siguió las pistas y finalmente dio en el blanco, resolviendo el misterio.

(偵探循著線索,終於命中目標,解開了謎團。)

-La propuesta de proyecto dio en el blanco al abordar las necesidades de la comunidad.

(該計畫提案切中要害,滿足了社區居民的需求。)

-El periodista hizo preguntas perspicaces que dieron en el blanco durante la entrevista.

(記者在訪談中提出了富有洞察力的問題,切中要害。)

6. Pasar la noche en blanco (白色): 形容人整晚沒睡

-Después del examen, pasé la noche en blanco preocupándome por los resultados.

(考試結束後,我因為擔心成績而徹夜難眠。)

-Después de la boda, los recién casados pasaron la noche en blanco celebrando con amigos.

(婚禮結束後,新婚夫婦與朋友一起慶祝了一晚。)

-Pedro pasó la noche en blanco intentando resolver los problemas técnicos en la computadora.

(Pedro為了解決電腦方面的技術問題,整晚沒睡。)

7. Ponerse rojo/ ponerse colorado/ ponerse rojo como un tomate (紅色): 形容人因為害羞、憤怒或羞愧而臉紅

-Cuando le preguntaron sobre su error, se puso rojo de vergüenza.

(當他們問起他的錯誤時,他羞得滿臉通紅。)

-Ante la crítica injusta, se puso rojo de ira.

(面對不公義的批評,他氣得滿臉通紅。)

–Se puso colorado al recibir un cumplido inesperado.

(當他收到意想不到的讚美時,他臉紅了。)

8. Estar rojo/ estar rojo como un cangrejo (紅色): 形容人曬傷

-Después de pasar todo el día en la playa, mi espalda está roja como un cangrejo.

(在海灘待了一整天後,我的背曬得像螃蟹一樣紅。)

-A pesar de usar protector solar, su cara estaba roja por horas de exposición al sol.

(儘管塗了防曬霜,他的臉還是因為幾個小時的陽光曝曬而泛紅。)

-La quemadura solar hizo que su espalda estuviera roja y sensible.

(曬傷讓他的背又紅又敏感。)

9. Poner verde (a alguien) (綠色): 說別人壞話或批評

-Aunque intentamos mantener un ambiente positivo, siempre hay alguien que se pone verde en la oficina.

(儘管我們努力維持一個積極的環境,但辦公室裡總是有人會在背後八卦,說人閒話。)

-Después de la competencia, algunos participantes pusieron verdes hablando de las decisiones del jurado.

(比賽結束後,一些參賽者在背後批評評審團的決定。)

-Tras la inauguración del restaurante, algunos críticos pusieron verdes comentando sobre la calidad de los platos.

(餐廳開業後,一些評論家對菜餚的品質提出了批評。)

10. Ser verde (綠色): 形容人有環保意識或是環保主義者

-Mi familia y yo tratamos de ser verdes reciclando todo lo que podemos.

(我和我的家人努力透過回收再利用一切物品,來實現綠色環保。)

-Para ser verde, es importante ahorrar energía en casa y utilizar bombillas de bajo consumo.

(為了實現綠色環保,在家中節省能源並使用低耗能燈泡非常重要。)

-Comprar productos locales es una forma efectiva de ser verde y apoyar la economía regional.

(購買當地產品是有助於永續發展並支持地區經濟的有效途徑。)

慣用語顏色
0 留言 0 FacebookTwitterLinkedinWhatsappTelegramLINEEmail
上一篇
虛擬語態過去完成式 (Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo)
下一篇
反身動詞: Verbos Reflexivos

你可能也會喜歡

有趣慣用語14:...

31 7 月, 2025

有趣慣用語13:...

29 6 月, 2025

有趣慣用語12:...

4 5 月, 2025

有趣慣用語11:...

2 2 月, 2025

有趣慣用語10:...

25 1 月, 2025

有趣慣用語9: ...

18 9 月, 2024

有趣慣用語8: ...

27 8 月, 2024

有趣慣用語7: ...

17 7 月, 2024

有趣慣用語6: ...

9 7 月, 2024

有趣慣用語5: ...

3 3 月, 2024

留言 取消回覆

儲存我的名字、Email和網站於瀏覽器中,方便我下次使用。

社群

社群

最近文章

  • Pronombres de objeto 受格人稱代名詞

  • El Carnaval en España: Una fiesta que une libertad, creatividad y cultura 西班牙嘉年華:一個融合自由、創造力和文化的節日

  • La Nochevieja en España: Una celebración que une tradición y nuevos comienzos 西班牙的跨年夜:結合傳統與新生的慶典

熱門文章

  • 1

    現在式動詞變化

  • 2

    命令式II (Imperativo)

  • 3

    所有格 (Posesivos) Mi, Mío/ Tu, Tuyo/ su, suyo

  • 4

    與受格人稱代名詞一起使用的動詞: Gustar, Encantar, doler, molestar……

內容目錄

  • 1.  Tener la negra (黑色): 形容人運氣差
  • 2. Verlo todo negro (黑色): 形容人很悲觀,看事情只看不好的一面
  • 3. Verlo todo de color de rosa: 形容人很樂觀,看事情只看好的一面,還有表達把一切看得太好的意思。
  • 4. Estar como una rosa: 形容人狀態很好
  • 5. Dar en el blanco (白色): 表示某人的評論或行動命中目標,一語中的
  • 6. Pasar la noche en blanco (白色): 形容人整晚沒睡
  • 7. Ponerse rojo/ ponerse colorado/ ponerse rojo como un tomate (紅色): 形容人因為害羞、憤怒或羞愧而臉紅
  • 8. Estar rojo/ estar rojo como un cangrejo (紅色): 形容人曬傷
  • 9. Poner verde (a alguien) (綠色): 說別人壞話或批評
  • 10. Ser verde (綠色): 形容人有環保意識或是環保主義者

分類

  • I.文法 (54)
    • 1.動詞-時態,語態 (20)
      • i.直述語態 (11)
        • 命令 (2)
        • 未來 (1)
        • 條件 (2)
        • 現在 (3)
        • 過去 (3)
      • ii.虛擬語態 (9)
        • 1.時態 (4)
          • 未完成過去式 (1)
          • 現在完成式 (1)
          • 現在式 (1)
          • 過去完成式 (1)
        • 2.常見用法 (5)
    • 2.動詞 (3)
      • gustar, encantar (1)
      • ser, estar (1)
      • 反身動詞 (1)
    • 2.形容詞 (1)
    • 3.名詞 (2)
    • 4.冠詞 (3)
    • 5.介詞 (6)
    • 6.副詞 (1)
    • 其他 (18)
      • Oraciones (10)
  • 慣用語 (14)
  • 節慶 (4)

實用連結

  • 字典-DLE
  • 西中字典-西語助手
  • 新聞-EL MUNDO
  • 新聞-EL PAÍS
  • 電視節目-RTVE

關注我們

Facebook

關於悠遊西語

希望大家都能享受學習西班牙文的樂趣!

有任何問題或合作,歡迎來信至以下信箱!

cecilia95186@gmail.com

熱門文章

  • 1

    現在式動詞變化

  • 2

    命令式II (Imperativo)

  • 3

    所有格 (Posesivos) Mi, Mío/ Tu, Tuyo/ su, suyo

  • 4

    與受格人稱代名詞一起使用的動詞: Gustar, Encantar, doler, molestar……

最近文章

  • Pronombres de objeto 受格人稱代名詞

  • El Carnaval en España: Una fiesta que une libertad, creatividad y cultura 西班牙嘉年華:一個融合自由、創造力和文化的節日

  • La Nochevieja en España: Una celebración que une tradición y nuevos comienzos 西班牙的跨年夜:結合傳統與新生的慶典

  • La Navidad en España: Una fiesta para reunirse, compartir y celebrar juntos 西班牙聖誕節:一個相聚、分享、慶祝的節日

實用連結

  • 字典-DLE
  • 西中字典-西語助手
  • 新聞-EL MUNDO
  • 新聞-EL PAÍS
  • 電視節目-RTVE
  • Facebook

@2023 - All Right Reserved. Designed and Developed by 悠遊西語


Back To Top
悠遊西語
  • 首頁
  • 關於
  • 目錄
  • 聯繫我們